
这部电影“ ISA”是由Wang Mu创作和导演的,并改编自法国电影《贝利家族》,该电影的重点是听力障碍的家庭。王穆说,他花了一年的时间调查聋人社区,希望在中国扎根。他用“家庭,爱与自由”总结了电影的关键价值观,该价值观认为现实的主题应该在人们中找到共同的情感。王穆在讨论票房的焦虑时说,更重要的是让观众准备进入剧院。关于人工智能的影响,他认为技术无法取代人类的酌处权,而电影的主要部分始终是“人”。五月假期的活泼假期各个方面都散布在各个方面:在购物中心的牛奶茶店前排队,年轻人通过文化和创意市场将冰淇淋固定在i -shuttle,以及进入令人惊叹的2的电子屏幕,票房2,票房(包括2025年的前)(MAy 1 -May 5)达到273亿元人民币,“ Duick Queen”,“ King Hunting Game”和“ Thunder Special Teep”单独听到该文件。在4月29日的“ ISA”的北京首映式上,王穆宣布该电影将于5月17日发行,并将在5月五月持续。 Wang Mu说:“好演出不怕迟到。我希望这部电影仍然与Yu Yan在电影中的角色有关。” Wang Mu图片来源:由电影工作人员提供。 1987年出生的年轻导演总是有诚实和巫婆与他的年龄相符。实际上,在电影发行之前,不是专业人士,只教两部电影的王穆(Wang Mu)在Pingyao电影的展览中已经带有“ The Tolly Shell”。此时,他从法国电影《贝利家族》(The Bailey Family''(Bailey Family)改编的新“唯一”作品,属于残疾家庭的日常生活,并与他38岁的黄金时代一起向中国电影的年轻人展示创造。在接受“日常经济新闻”的记者的采访中,王穆在谦卑和忠诚的创造过程中分享了他在该领域的研究经验,谈论电影中的家庭纽带,并在当前的行业局势中分享了他在当前的行业局势中的冷酷观察。他承认,他只是想讲述一个关于“关于爱与理解”的故事,这个故事的主要部分隐藏在阳光日至今的生命中,对每个普通人表示同情。经过一年的研究,听力障碍团队也有笑声和欲望。 “只有一个”由王穆(Wang Mu)撰写和执导。演员包括Zhang Jingyi,Chen Minghao,Jiang Qinqin,Xin Yunlai,Bai Ke,Zhang Yu,Ouyang Nana,Chen Haosen等。图像来源:电影公司提供了针对适应“ Bailey”的原始意图的讨论。 Wang Mu承认原始作品中的家庭作品 - 一个有正常听力的女孩,对家庭有听力障碍的家庭,自然而然地与P一起触摸人民的心。但是他不想进行一个简单的“移植手术”,但是花了一年的时间调查人们的现实生活正在试图将故事置于中国的根源中。 “Music in the original work is an explicitexpression of the conflict, but we learned that the deaf people of Chinese are not completely inseparable from music. "Wang Mu mentioned that by observing the scene where deaf people feel music with low-frequent vibrations on KTV and handle the rhythm during the disco, he decided to re-write in being a professional singer, but wanted to create a creator of his parents and his parents and his parents and his parents and his parents他的父母,父母,父母,他的父母,他的父母,他的父母,父母,他的父母,父母,父母,父母,父母,父母,父母,父母,他的父母,他的父母以及他的父母以及他的父母以及他的父母以及他的父母父母,父母,他的父母,父母,父母,父母,父母,父母,父母和他的父母兄弟的感情。在Songzhuang的Mina餐厅,她目睹了聋哑人在手语中说得很好,并观察了他们的专心和工作热情。在长沙的街道上,意外的肠胃炎使他走到聋哑聋人的Storean鸡蛋上,并听他们说的是抚养聋哑孩子的日子,以手语的身份。最令人难忘的场景发生在KTV上:“一个聋人家族成为了卷,他们的母亲在节奏中跳舞。拥抱音乐上的音乐的热情突然意识到他们在美丽中的美丽与我们没有什么不同。”这些细节仅输入到脚本中。在电影中,他管理的小餐厅和他的父母的发烧时,当他们用手语争论时,他的父母的发烧都是真相的希望。王穆说:“我们不想用'特殊符号'塑造聋人群体。他们是生活中的普通百姓,笑声,问题和对自由的渴望。” “家,爱与自由”:当有听力障碍的家庭变成萨尔时,我们使用三个词来总结“只有一个”的基本价值,王穆选择了“家庭,爱与自由”。他在电影的左下侧专门设计了一个手语徽标:“当观众看到'House'手势时,他们可能会意识到我们的“家庭”理解确实可以超过听力范围。”他认为,这所房子是债券和港口。 Yu Yan的困境并不是听力障碍的家庭独有的:“每个孩子都想摆脱家庭障碍,每个父母都以自己的方式“保护”他的孩子。这种代际紧张在许多家庭中非常普遍。” “爱”的最后形式是学习释放。父母接受孩子之间的区别,孩子们了解t的极限继承人Magulang。至于“自由”,王穆有一个更深刻的解释:“这不是要逃避家庭,而是要勇于'自由来来往往。照片起源:电影的工作人员在电影发行之前提供,有些人担心听力障碍的家庭的故事与普通观众相去甚远。 Wang Mu认为“人类的偏见是一座山,但只要您愿意搜寻。”他指出了调查时的发现:“当聋人与信号的语言交谈时,他们的眼睛总是专注的,因为他们需要通过视觉获取所有信息。这种“直接外观”的“直接外观”使交流更加纯净。没有任何含义和诚实。这部电影使用L特写镜头要拍摄手语:母亲的手指在签名时略微发抖,父亲的道路也充满了勇气,以“打破趋势”。他不是专业人士。在媒体记者写剧本的过程中,直到他不小心发现自己可以宣布图像。最重要的是,他们是否有勇气采取这一步骤。在另一个生命中沉入两个小时是一种“笨拙的诚意”,短视频无法提供,创作了Wang Mu。 “唯一”是他测试商业电影类型的第一个任务。在保持现实的质地的同时,它增加了叙事和音乐元素的更紧凑的节奏。 “我不想限制标签,或者我不希望主题收紧观众。真正的主题可能非常动人,而且非常好。”谈到今年五月的票房焦虑,王穆似乎很镇定:“考虑一下,更重要的是观众如何准备进入剧院。“ Wang Mu认为在短时间视频中的“快速刺激”确实影响了电影市场,但是电影的不可替代性在于“勇于放慢脚步”。无法提供短暂的视频。”王穆(Wang Mu Mu)很烦人地制作电影的创作:“当我们总是考虑'Breaking the Circle'和'Hot Products'时,我们就会失去忠诚。作为致力于社会问题的董事,王m对现实主题的未来充满信心:“真实主题是中文文学和艺术的根源,我们有很多故事。” - 他在调查中相关。寻找常见的情绪给人。 “像“一个”一样,是关于聋人家庭的,但主要是关于“理解和接受”:“电影中的家庭。这种共鸣不能区分听力或听力障碍或听力,或与城市或村庄区分开。 “当被问及AI(人工智能)在传统故事中的影响时,Wang Mu认为技术不能取代人们的判断。”技术只是一种工具,电影的主要部分始终是“人”。这是人们为人们拍摄的故事。只要我们保持帕托人并热爱生活,我们就不会害怕被技术取代。 “明扬·张·海尼(Meijing Zhang Haini)的梅扬·伊扬努恩(Meijing Bi Yanyuan)编辑梅吉·海尼(Meijing Haini)编辑:邓·米勒(Deng Minlu